Швеція перейшла на український варіант топонімів
Урядові установи та дипломатична служба Швеції перейшли на українські варіанти написання географічних назв у шведськомовних комунікаціях. Про це у четвер, 2 липня, повідомило Міністерство закордонних справ України. Зазначається, що відтепер замість Kiev використовуватимуть Kyjiv/Kyiv, замість Odessa – Odesa, а замість Donbass – Donbas. Міністр закордонних справ України Андрій Сибіга привітав відповідне рішення та подякував Швеції.